Textus Aptus is the first English-language copywriting firm dedicated to helping companies in Central and Northern Europe stand out in world markets.
I’m glad to know Textus Aptus is available when needed, like an extension of our team, to ensure that what we write in English is perfectly clear and highly professional.
Eugenija Sutkienė, Chairman and Managing Partner, Tark Grunte Sutkiene
Our mission is to help you succeed internationally by communicating more effectively in today’s global language of business. We specialize in content for corporate documents, investor relations and marketing materials.
International growth Earn more attention and trust with strategically-focused communications that use the full power of the English language.
Confidence and pride Tell the story of your values, your vision and your dedication in world-class style and just the right tone.
Resource savings Outsource to experienced professionals who can do the job faster, letting you focus on other business priorities.
Less risk of mistakes Avoid the misunderstandings and embarrassing errors that poor translations and unknown English subtleties can cause.
Innovation opportunities Get fresh ideas for your communication strategy from outside experts who are eager to be partners in your success.
We produce the powerful texts you need to capture a target audience and move them to action. We can also upgrade existing documents through proofreading, editing or premium translation. Clients can choose American or British style.
We discovered Textus Aptus after trying a number of other solutions that weren’t good enough. The very first texts Bryan Bradley produced made my heart sing. He expressed our ideas perfectly and worked quickly.
Asta Aksomitiene, Partner and Chief Marketing Officer, AGA CAD Ltd.
The right words add impact to your message and solidity to your brand. Customers, investors and partners really do see and feel the difference!
Founder and senior consultant
Bryan Bradley, based in Lithuania, is an American-born business writer and communications specialist with more than 20 years of experience. He was a long-time reporter in Central Europe for Bloomberg News and Reuters, and served as Communications Director at the Baltic Management Institute (BMI). Bryan holds an Executive MBA from BMI and an economics degree from Georgetown University. He speaks fluent Lithuanian and Spanish, and reads basic Russian and Italian.
Bryan is quick to grasp complex ideas, our ambitions and our context. His research is thorough, his writing precise and convincing. He clearly has talents for business analysis and communications.
Vilija Railaitė, Head of Communications, Litgrid AB
Textus Aptus also has freelance associates in other countries of the region. All are native English speakers and gifted writers who know business as well as local languages.
Executives and the companies they lead can rely on us for all their writing, research and strategic communication needs. The objective is to enhance not only the language but also the content and impact of your message.
Areas in which we can assist you:
Investor relations Annual reports. Prospectuses. Exchange announcements. Investor presentations.
Corporate documents Policy statements. Report templates. Process manuals. Product documentation. Job descriptions. Certifications. Regulatory.
Marketing & PR Website content. Brochures. Press releases. Newsletters. Direct marketing. Advertising copy. Corporate histories. Scripts.
Business research White papers. Market reports. Surveys of stakeholders. Executive summaries. Articles.
Executive services CEO biographies. Speeches. Key business correspondence. Minutes of meetings. Board presentations. Interview responses.
We will revise documents until you are fully satisfied that the result is outstanding and truly meets your needs. Value to clients is highest when they involve us from the start in project planning and text creation.
Diverse levels of service and partnership are possible, and we will work with you to seek a solution that fits your budget. There is no charge for the initial briefing to clarify a task. Nor are revisions charged, unless the client changes the original requirements. We generally base pricing on an hourly rate of 100 euros, which reflects the professional expertise of our writer-consultants.
The amount of time and work that projects require varies greatly. Factors include the technical or general nature of the task, its urgency, the amount of information provided by the client, the need for additional research, and – when editing existing documents – the quality of the writing and English in the original.
For a free estimate, send us a detailed description of your project.
Texts for reports, announcements and the website of Nasdaq Baltic exchanges in Vilnius, Riga and Tallinn. Lecture for listed companies on effective communication with the international media and investors.
Texts for new website and other corporate needs of this leading Baltic law firm.
Brochure and website content to complete rebranding at this developer of building-design software with clients worldwide.
International corporate website for this growing European specialist in customer care for mobile electronics.
The agency is creative and efficient. They’re good at finding the right words and tone to communicate your message clearly and also build relationships.
Jaunius Pusvaškis, Director General, Baltic Management Institute (BMI)